Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Постояльцы повеселели, а лица девушек стали задумчивыми. До Дара дошло, что Уайти решал ту же проблему, что и отец Марко, только несколько иным путем.
— …но это действительно срочно, — объяснил отец Марко Тесси.
Она подняла руку и покачала головой. — Не стоит объяснять мне, святой отец, я все понимаю. Кроме того, мне и самой надо срочно уйти, дела, знаете ли… Следуйте за мной. — И она сделала знак рукой.
Они прошли за ней через темный салон. Из всех углов раздавались повизгивания и приглушенное воркование. — Вон туда, — приказала Тесси холодно, не глядя по сторонам. Дар последовал ее примеру, хотя его распирало от желания оглянуться через плечо и убедиться в том, что Сэм спокойно следует за ними. Он чувствовал себя Орфеем на обратном пути.
Они свернули налево, в маленькую комнатку, а может быть, большой гардероб — скорее всего последнее, потому что стены были завешаны вечерними туалетами, предназначенными для салонов, не меньше.
— Иногда наши, э, клиенты любят переодеваться, знаете, — объяснила Тесси. — У нас здесь набралось уже много добра за столько-то лет. Конечно, вам нужно будет подложить что-нибудь под одежду, для этого сгодятся подушечки. Так, давайте посмотрим… вот это подойдет вам, святой отец, а это как раз на вашего молодого друга…
Спустя полчаса переодетые в вечерние туалеты и пополнев на глазах, они высыпали из заведения мадам Тесси, словно стайка беременных пингвинов.
— Ничего не скажешь, оказали нам теплый прием, — сказал Дар, довольно улыбаясь.
— Что-то не в восторге я от такого гостеприимства, — проворчала Сэм.
Дар посмотрел на нее с нескрываемым чувством благодарности, не в состоянии скрыть улыбку.
Его мысли занимала Лона, которая, к сожалению, отнеслась ко всему спокойно.
— Они даже предлагали мне работу, — фыркнула Сэм.
— Именно это тебя и беспокоит? — Дар покосился на нее.
— Нет, — рявкнула она. — Меня волнует вся эта сцена в таверне.
Уайти пожал плечами. — Ну, сцепились… полицейских обвинить не в чем — это их работа.
— Да, но зачем нападать втроем против одного? — Дар насупился, вспомнив о схватке. — Особенно когда преимущество было не на моей стороне.
— Ну, не всегда так. — Уайти тоже помрачнел. Потом он передернул плечами. — Так или иначе, я неплохо провел время.
— А я нет, — заявила Сэм. — Я разглядела того, кто привел полицейских… он был не в униформе.
— Да? — Дар посмотрел на нее. — Я знаю его?
— Скорее всего. У него физиономия, похожая на крысиную.
— Крысиную?! Что он здесь делает? Ох! — Дар поджал губы. — Мы ведь даже не видели, кто управлял нашим космическим кораблем, так ведь?
— Так, — согласилась Сэм. — Я еще подумала, почему он оставил нас один на один с пиратами, помнишь?
— Извините за любопытство, — вмешался отец Марко, — но о чем речь?
— О Немесиде, полагаю, — чуть помедлив, произнесла Сэм. — Мы считали, что она осталась на Волмаре с остальными из приближения правителя Белабхера… По крайней мере, Терра послала Белабхера на роль правителя планеты, но он, э, решил подать в отставку. Мы должны передать его решение на Терру.
— И мы полагали, что были единственными, покинувшими планету, — добавил Дар. — Но, вероятно, Белабхер передумал и направил вслед за нами свою правую руку, чтобы остановить нас.
— Нет, это наверняка не Белабхер, — Сэм покачала головой. — Если бы он передумал, он бы просто-напросто заставил нас вернуть ему его заявление… либо нам бы вручили от него письмо.
— Ты хочешь сказать, что Крысиная Морда действует сам по себе?
— Я бы не сказала, — задумчиво произнесла Сэм. — Не забывай, он бюрократ-карьерист из Бюро по Делам Внешнею Мира. Похоже, он действует по указке боссов из Бюро.
— Человек с крысиным лицом? Из Бюро по Делам Внешнего Мира? — спросил отец Марко и помрачнел.
Дар кивнул. — Он. Но зачем ему понадобилось убивать нас?
— Убивать?
Сэм кивнула. — Двое полицейских… Они хотели впрыснуть мне какое-то лекарство.
— Лекарство? — переспросил Дар. — Они что, пытались сделать тебе укол?
Сэм опять кивнула. — Похоже, что так. Но зачем? Их было двое, они могли бы свободно справиться со мной и так. Зачем им делать уколы?
— И почему эти ребята хотели во что бы то ни стало прикончить меня? Клянусь, в их намерения никак не входило продлевать мне жизнь.
— А может быть, ты параноик? — предложила Лона.
— Все может быть, но не в данном случае. И я не совсем согласен с твоими словами, Сэм… один из них пытался воткнуть в тебя нож. — Он дотронулся до повязки, которую аккуратно наложила на его рану Тесси.
— Боюсь, что вы оба правы, — пробормотал отец Марко. — Так или иначе, если кто-то представляет собой угрозу, а схватить его невозможно, что по логике вещей можно предпринять?
— Но с чего они взяли, что я опасна? — взмолилась Сэм.
Лона наконец заинтересовалась.
— Забавно, — пробормотал Уайти, — особенно если учесть, что я вижу приближающихся в униформе.
Все вскинули головы и заметили двоих, только что выруливших из-за угла.
— Продолжаем идти как ни в чем не бывало? — предложил отец Марко не терпящим возражения тоном. И Дар поборол свой порыв кинуться в драку.
— Конечно, прошло какое-то время с тех пор, как я… — заговорил Уайти, а Лона кашлянула, — … но я вижу всего в нескольких футах от нас пассаж… слева. Можем юркнуть туда.
— Отлично, — согласился отец Марко. — Идем?
Они непринужденно свернули в пещерную прохладу пассажа. Перед ними предстал длинный проход с магазинчиками по обеим сторонам.
— В прошлый раз, когда мы делали так, дедушка, ты разбивал нас на небольшие группы, — напомнила Лона.
— Неплохая идея, — одобрил отец Марко. — После стычки в таверне они наверняка посчитали, сколько нас было всего, и пришли к выводу, что мы ушли вместе.
— Ну… — Дар взялся за дверную ручку и потянул ее на себя, — увидимся позже, ребята.
Сэм юркнула в дверь прежде, чем он успел закрыть ее; остальные пошли дальше, а его команда осталась в прежнем составе.
Они оказались в окружении мотков пряжи, всевозможных сетей и груды журналов. — Что это за магазинчик? — прошептал Дар.
— Вязание, плетение и все такое прочее… так, старый способ времяпровождения, рукоделие, — прошептала в ответ Сэм. — Когда-нибудь держал в руках спицы?
Дар хотел было ответить на ее вопрос колкостью, но тут из-за прилавка вынырнула голова хозяина магазинчика — большая, с ликом херувима и венчиком седых волос вокруг лысины. — Чего желаете?
— Так, смотрим, — торопливо ответил Дар. — Интересная тут у вас коллекция.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


